Qué significa ‘ain’t’ en inglés es una pregunta que surge en el camino de muuuuchos estudiantes del idioma, así como entre sus propios hablantes nativos aunque no lo creas.
Esta palabra, pequeña en longitud pero muy grande en controversia y uso, se encuentra en el corazón de varios debates lingüísticos, y culturales.
A primera vista, ‘ain’t’ podría parecer una simple contracción, pero la verdad es que aunque a muchos no le agrade la palabra, ésta tiene un uso bastante frecuente entre (una parte importante) la población de habla inglesa.
Es por esto que hoy exploraremos las múltiples facetas de ‘ain’t’: desde su significado en el inglés hasta sus múltiples usos.
¿Qué significa Ain’t en inglés?
Partamos deciéndote que Ain’t /eɪnt/es una contracción informal en inglés que se utiliza de varias maneras, principalmente para negar algo.
Aunque a menudo se considera gramaticalmente incorrecta en contextos formales, es ampliamente usada en el lenguaje coloquial y en ciertos dialectos del inglés.
Su significado y uso pueden variar dependiendo del contexto, pero generalmente reemplaza a contracciones negativas estándar como isn’t (is not) y aren’t (are not).
Am not no tiene una contracción negativa como amn’t, no obstante podemos igual reemplazar a Am not por Ain’t. Quedando de la siguiente manera:
-
-
- am not = ain’t
- isn’t = ain’t
- aren’t = ain’t
-
Si tienes un conocimiento básico del inglés te darás cuenta que am, is y are provienen de la conjugación del verbo to be. Por lo tanto, como ves ain’t no es nada más ni nada menos que una palabra comodín (por así decirlo) que se utiliza para reemplazar al verbo to be.
Claro está eso sí, que su uso es muy pero muy informal y proviene del mundo del slang o jerga.
Como ain’t proviene del verbo to be su significado se nos esclarece aún más. No obstante, debemos tener en consideración que ain’t es una contracción negativa por lo que su significado real sería no ser o no estar.
En otras palabras, ain’t al ser utilizada en una oración hace que esta se vuelva inmediatamente en negativa.
Veamos algunos ejemplos para que nos vaya quedando aún más claro:
- Am not
- I am not your father
- I ain’t your father
- No soy tu padre
- is not
- She isn’t at home
- She ain’t at home
- Ella no está en casa
- are not
- We aren’t married
- We ain’t married
- No estamos casados
Como te darás cuenta, en los ejemplos no hay diferencia de significados por lo que ain’t se transforma automáticamente para muchos en un comodín para reemplazar a todas las conjugaciones de to be.
Esto hace que algunos hablantes del inglés prefieran más ain’t que to be por ser mucho más fácil de usar ya que ain’t no se conjuga a diferencia de to be (am-is-are).
Esto pasa además porque ain’t es solo una contracción negativa mientras que to be es un verbo.
*Si necesitas saber aún más sobre el verbo to be te dejo un artículo especialmente dedicado a este: El verbo to be explicado fácilmente, piérdele el miedo
¿Qué pasa si a ain’t lo sigue otro verbo?
Otra pregunta muy interesante es ¿qué pasaría si a ain’t lo sigue otro verbo?, ¿este debería ir en infinitivo o gerundio?.
La respuesta es más simple de lo que crees. Si ain’t está junto a otro verbo, este verbo solo debe ir en el tiempo verbal en que se está hablando.
Suena quizás más complicado de lo que se ve, así que veamos un ejemplo para clarificarlo.
Imaginemos tenemos una oración de ain’t en continuo (-ing):
- He isn’t waiting for you
- He ain’t waitin’ for you
- Él no está esperando por ti
Y, ¿si quiero usar a ain’t en tiempo pasado?
Ain’t solo puede utilizarse en el tiempo presente, no reemplaza los verbos en pasado: was y were (pasado del verbo to be).
¿Ain’t puede reemplazar a otro verbo?
Sí, hay otro verbo que puede reemplazar ain’t y este es to have. A to have lo reemplaza en 2 ocasiones en particular:
- 1. Cuando es un verbo auxiliar en el presente perfecto (acá significa haber)
- 2. En el presente simple cuando tiene el significado de tener o poseer.
Ain’t en este caso cumple la misma función que vimos anteriormente. Al ser una contracción negativa solo va a reemplazar a to have en sus conjugaciones negativas, en otras palabras puede reemplazar solo a:
- Haven’t
- Hasn’t
Veamos primero algunos ejemplos de cómo ain’t reemplaza a to have en el presente perfecto:
- Haven’t
- I haven’t seen her in years
- I ain’t seen her in years
- No la he visto en años
- Hasn’t
- He hasn’t eaten anything.
- He ain’t eaten anything.
- No ha comido nada
* Recordemos que have se utiliza con los pronombres I, you, we y they, y has con he, she e it. Claro está que si usamos ain’t no importarán las reglas de los pronombres, ya que pasa lo mismo que con el verbo to be.
Por otro lado, cuando cambiamos al verbo to have en el presente simple por ain’t este tiene algunos cambios que debemos tener en consideración.
Si aún no lo sabías en el presente simple hay 2 formas muy comunes de decir tener o poseer, las cuales son to have y to have got.
No me detendré a explicar detalles sobre ellos 2 pues tengo un artículo especialmente dedicado a ese tema: Importante ¿Sabes Realmente Usar Have Y Have Got? Lo único que debes saber por ahora es que to have y to have got significan exactamente lo mismo tener o poseer, no hay mayor diferencia en su significado la verdad.
No obstante, sí hay diferencia cuando reemplazamos algunos de ellos por ain’t. Veamos cuales son:
1. Ain’t reemplazando a to have
- I don’t have money
- Ain’t no money
- No tengo dinero
- She doesn’t have phone
- Ain’t no phone
- No tiene teléfono
Si te das cuenta en los ejemplos vemos como al usar ain’t desaparecen hasta los pronombres personales como I y She, e incluso se agrega un NO después de este. A pesar de que estas oraciones NO SON GRAMATICALMENTE CORRECTAS se suelen escuchar bastante, sobre todo en la música.
2. Ain’t reemplazando a to have got
A diferencia del caso anterior, cuando negamos con have got no usamos los verbos auxiliares don’t o doesn’t. Acá solo negamos diciendo haven’t o hasn’t.
En el link que te dejé un poco más arriba está todo esto mucho más detallado. Usaremos los mismos ejemplos anteriores para que vean diferencias y similitudes:
- I haven’t got money
- I ain’t got money
- No tengo dinero
- She hasn’t got phone
- She ain’t got phone
- No tiene teléfono
¿Ves como no hay ningún cambio en el significado pero sí en la estructura de la oración?
Acá puedes ver como lo único que desaparece o se reemplaza es el verbo to have pero got sigue intacto.
La doble negación y ain’t en inglés
Lo más probable es que hayas visto oraciones como:
- Ain’t got nothing
- I ain’t got no love
- Ain’t no mountain high enough
- Ain’t no sunshine
Estas oraciones son la mayoría sacadas de letras musicales y son oraciones que contienen una doble negación.
¿Qué es eso? en palabras simples, es cuando negamos dos veces dentro de una misma oración.
En inglés no se suele negar 2 veces, si ya utilizamos una partícula negativa como ain’t no necesitaríamos incluir otra como NO o NOTHING, ambas implican negación también.
Quizás los que hablamos español nos cueste entender un poco esto, ya que en nuestro idioma la doble negación se usa bastante, sin embargo, en nuestro idioma no está mal usarlo salvo en algunos casos.
Ejemplos doble negación en español:
- No voy nunca a la playa
- No llegará nadie
A pesar de que no está mal decirlo de esa manera también podemos decir lo mismo sin usar la doble negación:
- Nunca voy a la playa
- Nadie llegará
Lo que si tenemos que tener siempre presente que las reglas que se imponen en el español rara vez se impondrán en otro idioma como el inglés. Es por esto que usar la doble negación en inglés es totalmente una aberración como diría mi profe de inglés, por favor trata de no hacerlo.
No obstante como ain’t es una palabra proveniente del slang las reglas no se suelen aplicar mucho ahí. Debido a esto es que la mayoría suele negar dos veces.
¿Por qué no es correcto usar ain’t?
Ya hemos visto que significa ain’t en el inglés y bueno creo que a lo largo de este artículo ya te lo he dicho. Ain’t es una palabra que muchos evitan usar por no ser gramaticalmente correcta. Para muchos proviene de un inglés un poco vulgar que sólo la usa gente con menos educación.
Sin embargo, es importante destacar que su uso se ha masificado bastante y que gente de todos los estratos sociales la utilizan hoy en día.
Si bien es más común encontrarla en la música y en el cine, también puedes escucharla en entrevistas a distintas personas, series, dibujos animados, en discursos, etc etc, es decir, donde sea.
Es por esto que aunque para algunos esta palabra debería estar prohibida y no enseñarse jamás, otros vemos necesaria su enseñanza no para que la ocupes sino más bien para que entiendas su significado y así entender también lo que la otra persona te está queriendo decir.
¿Qué te ha parecido? Ahora ya sabes que significa ain’t en inglés. Si vas a usarlo que sea con mucho cuidado.
Si te ha gustado puedes compartir este artículo con quién desees.
Have a good one!