Cómo se dice Estados Unidos en inglés y Cómo se pronuncia

  • Categoría de la entrada:Blog
  • Tiempo de lectura:20 minutos de lectura

¿Cómo se dice Estados Unidos en inglés? Es ciertamente una pregunta que muchos se han hecho alguna vez en su vida.

Se dirá USA, EE. UU., United States, America, o US, son tantas las variables como las dudas que tenemos. Lo cierta esta en que los Estados Unidos de América, un país conocido por una variedad de nombres y abreviaturas que varían significativamente de un idioma a otro.

Estas diferencias no solo reflejan la diversidad lingüística global, sino también las percepciones y las sensibilidades políticas que acompañan a este país.

Estados Unidos de America

 

En este artículo exploraremos las distintas formas de decir «Estados Unidos» en inglés, cómo le llaman en otras partes del mundo, irá o no con el artículo Los, su pronunciación en inglés, los verbos que lo acompañan tanto en inglés como en español, y una que otra cosita más.

Prepárate para descubrir mucho más y no tan sólo cómo se dice Estados Unidos en inglés.

¿Cómo se Dice «Estados Unidos» en Inglés y en Otras Partes del Mundo?

Cuando nos referimos al país conocido oficialmente como «Estados Unidos de America», nos encontramos ante una variedad de nombres y abreviaturas que varían según el idioma, la región y el contexto. El término «United States» es el más común en inglés, pero existen varias formas de referirse a este país:

En inglés:

      • The United States of America (USA): La manera más formal y completa, usada en contextos oficiales y ceremonias para enfatizar especificidad y respeto. La inclusión de «The» y «of America» destaca la entidad única y su ubicación geográfica.
      • United States of America (USA): Casi tan formal como la anterior, sin el artículo «The», usada en una amplia variedad de contextos. Sigue siendo específica y claramente referente al país en América.
      • The United States: Formal pero más concisa al omitir «of America», indicando una entidad unificada en contextos donde la ubicación geográfica ya es conocida o implícita.
      • United States (US): La versión más breve y flexible, adecuada para conversaciones informales y contextos menos formales, donde la referencia al país es clara sin necesidad de detalles adicionales.
      • America: Aunque técnicamente «América» se refiere a todo el continente, en el uso coloquial inglés, especialmente dentro de los Estados Unidos, «America» a menudo se usa para referirse específicamente a los Estados Unidos de América. Este uso puede causar confusión o molestia en otros países del continente americano.

En español:

      • (Los) Estados Unidos de America (EUA): Esta es la manera más formal u oficial de hablar sobre el país sobre todo en textos escritos.
      • (Los) Estados Unidos (EE. UU.): Es la forma más común de referirse al país en español. La abreviatura «EE. UU.».
      • América: Al igual que en inglés, en algunos contextos se puede utilizar «América» para referirse a los Estados Unidos, aunque es menos común en español debido a la mayor conciencia del término «América» como el nombre de todo el continente.

cómo se dice Estados Unidos en inglés

Ver y descargar

Estados Unidos se traduce en otras partes del mundo como:

      • En francés, se utiliza «États-Unis» (EE. UU.).
      • En alemán, se dice «Vereinigte Staaten» (VS).
      • En italiano, se emplea «Stati Uniti» (SU).
      • En ruso, se conoce como «Соединённые Штаты Америки» (США).
      • En chino, se utiliza «美国» (Měiguó), que literalmente significa «país hermoso».
      • En coreano, se le dice «미국» (Miguk).

¿Por qué se le llama America y por qué se confunde?

El término «United States of America» se originó con la declaración de independencia del país en 1776, cuando las trece colonias originales se unieron para formar una nueva nación. Sin embargo, el uso coloquial de «America» para referirse sólo a los Estados Unidos en lugar del continente americano en su conjunto puede atribuirse a diversos factores.

Originalmente, el término «América» se deriva de Amerigo Vespucci (Américo Vespucio), el explorador italiano que demostró que las tierras descubiertas por Cristóbal Colón eran parte de un nuevo continente, distinto de Asia. Con el tiempo, «América» pasó a referirse a todo el continente recién descubierto, que más tarde se dividió conceptualmente en América del Norte, América Central y América del Sur.

El uso específico de «América» para referirse a los Estados Unidos de América puede atribuirse a:

    1. Brevedad y conveniencia: Es más corto y fácil de decir «América» en lugar de «Estados Unidos de América».
    2. Influencia cultural y mediática: Los Estados Unidos han ejercido una considerable influencia cultural, política y económica a nivel global. Esta prominencia ha llevado a que el término «América» se asocie frecuentemente con los EE. UU. en muchos contextos internacionales.
    3. Identidad nacional: En el siglo XVIII, los patriotas que buscaban la independencia del Imperio Británico comenzaron a referirse a su nueva nación como «América» para enfatizar su identidad y soberanía distintas. Con el tiempo, esta forma de autodenominación se arraigó en el lenguaje y la cultura.

Esta práctica ha llevado a confusiones y debates, especialmente en contextos internacionales y multilingües, especialmente por el público latino. El cual suele confundirse o tener opiniones divididas sobre el uso de «América» para referirse a los Estados Unidos debido a la importancia cultural y geográfica del término para todo el continente.

En muchos países latinoamericanos, se enseña que América es un continente único que abarca desde Canadá hasta Argentina y Chile, lo que refuerza la idea de una identidad panamericana compartida.

Con o sin el artículo: Los Estados Unidos o Estados Unidos, 

En español, tanto «Estados Unidos» como «los Estados Unidos» son formas correctas de referirse a este país. La elección entre usar el artículo definido «los» depende del contexto y de la preferencia personal o estilística.

      • Estados Unidos: Esta forma es comúnmente usada en el habla. Es concisa y claramente entendida como el nombre del país. Ejemplo: «Vivo en Estados Unidos
      • Los Estados Unidos: El uso del artículo «los» añade una formalidad y es igualmente correcto. Esta forma puede ser más común en contextos formales o en textos escritos que buscan seguir un estilo más tradicional. Ejemplo: «La política exterior de los Estados Unidos es compleja

Ambas formas son ampliamente aceptadas y comprendidas. La Real Academia Española (RAE) no prescribe una forma sobre la otra, así que el uso de «Estados Unidos» o «los Estados Unidos» queda a criterio del hablante o escritor. NOTA: El artículo «los» va con minúscula, a no ser que vaya al principio de la oración. 

El verbo que sigue debe ser singular o plural

La Real Academia Española (RAE) dice que, cuando se utiliza «Estados Unidos» sin el artículo «los», el verbo que sigue debe ir en singular. Sin embargo, cuando se utiliza con el artículo «los», como en «los Estados Unidos», el verbo debe ir en plural.

Este detalle es crucial y marca una diferencia significativa en la concordancia verbal dependiendo del uso o no del artículo en español.

Por lo tanto, según la RAE, sería decir:

      • «Estados Unidos es un país diverso.» (Sin el artículo, el verbo en singular)
      • «Los Estados Unidos son conocidos por su diversidad cultural.» (Con el artículo, el verbo en plural)

Estados Unidos

Esta distinción refleja la flexibilidad en el uso del idioma y cómo la inclusión del artículo puede influir en la concordancia del verbo.

Y qué pasa en el inglés

Por otro lado, es importante destacar que, en inglés la cosa cambia, y el verbo que siga a «The United States» se conjugará en singular («the United States is»). Esto debido a la percepción del país como una sola entidad.

El uso de «The United States is» en lugar de «are» se debe a una convención gramatical que considera nombres de países, organizaciones, empresas y otras entidades colectivas como singulares, incluso cuando el nombre puede sugerir pluralidad.

La razón detrás de esto es que estos nombres se refieren a una entidad única o un conjunto unificado de partes, por lo que se trata como un solo sujeto en la oración.

Por lo tanto, cuando se habla de «The United States» en inglés, se considera un sujeto singular porque se refiere al país como una entidad única, a pesar de estar compuesto por múltiples estados. Esta es una diferencia importante entre el inglés y el español en este contexto. Ejemplos:

      • «The United States is large.»
      • «The United States has a diverse population.»

Esto se aplica también a otros nombres de países que parecen plurales, como «The Netherlands» y «The Philippines,» donde también se usa el verbo en singular («is,» «has,» etc.) al referirse a ellos como entidades únicas.

Este uso destaca una diferencia conceptual entre los idiomas: mientras que en inglés se enfatiza la unidad del conjunto, en español se hace más énfasis en la pluralidad de los componentes, aunque ambos se refieran al mismo concepto de país.

Cómo se pronuncia Estados Unidos en inglés

La pronunciación de «Estados Unidos» en inglés puede variar ligeramente según el acento regional, pero la forma más común en inglés americano estándar sería:

  • United States of America: Se pronuncia aproximadamente como /juˈnaɪ.tɪd ˈsteɪts əv əˈmɛr.ɪ.kə/.

Desglosándolo por partes:

      • United: /juˈnaɪ.tɪd/
        • «u» suena como la «u» en «cute» /juː/ pero más corta.
        • «ni» suena como la «ni» en «night» /naɪ/.
        • «ted» termina con un sonido similar a «tid» /tɪd/.
      • States: /ˈsteɪts/
        • «Sta» suena como «stay» /steɪ/.
        • «tes» termina con un sonido de «ts» /ts/.
      • of: /əv/
        • A menudo se pronuncia de manera rápida y suave, suena como «ov» /əv/.
      • America: /əˈmɛr.ɪ.kə/
        • «A» suena como la «a» en «about» /ə/.
        • «meri» se pronuncia de forma similar a «merry» /ˈmɛr.ɪ/.
        • «ca» termina con un sonido como «ka» /kə/.

Estas transcripciones fonéticas se basan en la pronunciación estándar americana. La pronunciación puede variar con otros acentos de inglés, como el británico o el australiano.