Resumen completo de los condicionales en inglés

recumen de los condicionales

Resumen completo de los condicionales en inglés

En este artículo veremos un resumen completo de todos los condicionales que hay en inglés.

¿Para qué se usan los condicionales en inglés?

Lo primero que debemos de entender es la finalidad que tienen los condicionales en inglés. Estos los usamos básicamente en distintas situaciones donde se produce una acción que puede ser hipotética o real. Estas acciones pueden llevarse a cabo en el presente, pasado o futuro, dependiendo del contexto en el que se esté hablando. 

Los condicionales en inglés se suelen formar con 2 cláusulas. Una cláusula condicional y otra que es el resultado de esa condición. En pocas palabras, una cláusula debe depender de la otra para que haya un posible resultado. Estas cláusulas condicionales suelen empezar en su mayoría con la conjunción IF que tiene como significado SI. Aunque esto no siempre es así, más adelante te enseñaré que estas cláusulas también pueden empezar con otras palabras pero eso dejémoslo para después.

Veamos primero el siguiente ejemplo para que entiendas más o menos a que me refiero con que están formadas con 2 cláusulas:

  • If I finish my project now, I’ll have free time tomorrow.
  • Si termino mi proyecto ahora, tendré tiempo libre mañana.

Como puedes observar en el ejemplo anterior tenemos:

  • La condición: Terminar el proyecto ahora
  • y El resultado: Tener tiempo libre mañana

Si la condición se cumple obtendrás el resultado esperado. Así es como básicamente funcionan las cláusulas condicionales en inglés. 

Dicho lo anterior pasemos ahora a ver cada uno de los diferentes tipos de condicionales que podemos encontrar en el inglés. 


CONDICIONAL CERO (Zero conditional)

El primer condicional que veremos será el condicional cero o zero conditional en inglés. 

Este condicional se usa especialmente para hablar sobre hechos que son siempre verdaderos o reales, tales como hechos científicos. Las 2 cláusulas que componen este tipo de condicional se encuentran en el presente simple

  • Presente simple + Presente simple

  • If you heat ice, it melts
  • Si calientas el hielo, se derrite
  • Condición Resultado

*Es muy importante mencionar que las 2 cláusulas que conforman todos los condicionales en inglés deben estar separados por una coma (,). Sin embargo, esta regla no aplica si invertimos la oración. Es decir, cuando empezamos con el resultado y al final dejemos la condición

  • It melts if you heat ice.
  • Se derrite si calientas el hielo.

En este caso en especial debemos omitir la coma por completo. Esto mismo pasa en todos los tipos de condicionales que veremos hoy. 

Ya que aclaramos eso podemos seguir con el condicional cero

Otra particularidad que tiene este condicional es que podemos reemplazar la conjunción if por when, esto sin cambiar el significado de la oración:

  • If it rains, the grass grows.
  • Si llueve, el césped crece.
  • When it rains, the grass grows.
  • Cuando llueve, el césped crece.

También podemos usar el condicional cero para dar órdenes o instrucciones (uso del imperativo).

  • Don’t open the door if someone knocks.
  • No abras la puerta si alguien toca. 

PRIMER CONDICIONAL (First conditional)

El siguiente condicional que veremos será el primero. Este condicional se usa principalmente para hablar sobre situaciones probables o posibles que puedan ocurrir en un futuro. Está formado por 2 cláusulas una de ellas en presente simple y la otra en futuro simple (will). 

  • Presente simple + Futuro simple (will)

  • If I have time, I’ll call you
  • Si tengo tiempo, te llamaré
  • Condición Resultado

La gracia que tiene el primer condicional es que la probabilidad de que algo ocurra en el futuro es muy alta. También es importante mencionar que will solo se usa en el resultado de la oración y no en la cláusula condicional if. Esto lo menciono debido a que uno de los errores más comunes que uno suele notar en este tipo de condicional es el incorrecto uso de will, el cual lo suelen usar en la misma cláusula que if

  • If I will have time, I’ll call you. ❌​
  • If I have time, I‘ll call you. ✔️​

Veamos más ejemplos del primer condicional:

  • I’ll pass the exam if I study.
  • Aprobaré el examen si estudio.
  • If it doesn’t rain, we’ll go for a walk.
  • Si no llueve, saldremos a caminar.
  • You won’t be hungry if you eat something now.
  • No tendrás hambre si comes algo ahora
  • If he calls me, I won’t answer.
  • Si él me llama, no le contestaré.

Contracciones: Will = ‘ll     –     Will not = Won’t 

Para formular preguntas puedes seguir cualquiera de las 2 formas que te dejo a continuación. Esto aplica para todos los condicionales en inglés:

  • What will you do if you fail your test?
  • ¿Qué harás si no pasas la prueba?

O bien,

  • If I see her, what will I tell her?
  • Si la veo, ¿qué le diré? 

También podemos reemplazar will por un verbo modal (can, could, may, might, should, etc):

  • We can go to the beach if the weather is good
  • Podemos ir a la playa si el clima es buena.
  • If you come, you should call me first.
  • Si vienes, deberías llamarme primero.

Como mencioné anteriormente podemos reemplazar la conjunción if por otras palabras. Estas pueden ser when, as soon as, y until:

  • If he arrives, I’ll go.
  • Si él llega, me iré.
  • As soon as he arrives, I’ll go.
  • Tan pronto él llegue, me iré.
  • When he arrives, I’ll go
  • Cuando él llegue, me iré.

Al igual que en el condicional cero, en el primer condicional también podemos usar el imperativo.

  • If you miss the buss, get a taxi.
  • Si pierdes el autobús, toma un taxi.
  • Call me if you have time.
  • Llámame si tienes tiempo.

SEGUNDO CONDICIONAL (Second conditional)

El segundo condicional se usa para hablar de situaciones hipotéticas o imaginarias. En general, estas situaciones son muy poco probable que pasen. Estas oraciones condicionales están formadas por sus 2 cláusulas,  una de ellas en pasado simple y la otra en condicional simple (would).

  • Pasado simple + Condicional simple (would)

  • If I won the lottery, I would travel a lot.
  • Si ganara la lotería, viajaría mucho.
  • CondiciónResultado

Más ejemplos del segundo condicional:

  • What would you do if you were in my shoes?
  • ¿Qué harías si estuvieras en mis zapatos?
  • If I invited  you to a party, would you come?
  • Si te invitara a una fiesta, ¿irías?
  • I’d go if I didn’t have so much work.
  • Iría si no tuviera tanto trabajo.
  • If I were you, I wound’t go there.
  • Si fuera tú, no iría allá

Contracciones: would = ‘d    –   would not = woundn’t

If I were or was

Fíjense que en el último ejemplo que di usamos were en vez de was junto con el pronombre personal I. Si no lo sabes o recuerdas el pasado del verbo de to be en inglés es was y were. Usamos was con los pronombres Ishehe  e it, mientras que were con weyou y they. Entonces, ¿por qué estamos usando en el ejemplo anterior were si tenemos el pronombre personal I antes de este?

Pues bien, usaremos el pasado del verbo to be, were y no was, cuando se esté hablando de situaciones hipotéticas o irreales, haremos esto solo en estos casos especiales. A esto se le llama el modo subjuntivo que en palabras simples se caracteriza por expresar situaciones irreales e inciertas, además de usarse para hablar sobre lo que uno desea:

  • If I were you = Si fuera tú (pero no lo soy)
  • I wish I were = Ojalá fuera (expresa un deseo irreal)

Sin embargo, en el inglés más informal esta regla a veces no aplica mucho, ya que hay quienes prefieren romper las reglas y simplemente usar was en vez de were.

Te dejo 2 ejemplos para cerrar este tema:

  • If he were my father, I’d hug him.
  • Si él fuera mi padre, lo abrazaría. (Pero él no lo es)
  • If she weren’t working, we would go.
  • Si ella no estuviera trabajando, iríamos.  (Pero como está trabajando no vamos)

TERCER CONDICIONAL (Third conditional)

El tercer condicional también lo usaremos para hablar sobre situaciones imaginarias e hipotéticas, sin embargo en este caso son situaciones que pudieron de alguna u otra manera haber sucedido en el pasado. Este condicional se forma con 2 cláusulas, una en pasado perfecto y la otra en condicional perfecto (would have).

  • Pasado perfecto + Condicional perfecto (would have + verbo en participio)

  • If I had known, I wouldn’t have done that.
  • Si hubiera sabido, no habría hecho eso.
  • CondiciónResultado

Dato: Would had would has no existen en inglés.  Esto ocurre debido a que tenemos antes al verbo modal  would, lo que hace que el verbo que lo siga en este caso have deba ir siempre en su forma base infinitiva. Esto independiente del pronombre personal que lo siga, ya sea she, he o it.

  • If she had been friendlier, she wouldn’t have offended anyone.
  • Si hubiera sido más amigable, no habría ofendido a nadie.
  • If he had gone with me, he’d have known what happened to me.
  • Si hubiera ido conmigo, habría sabido lo que me pasó.

Si had y would se abrevian ambos ‘d ¿cómo puedo diferenciarlos en una oración condicional?

De acuerdo a lo que los nativos del idioma nos cuentan, ellos los diferencian de acuerdo al contexto de la conversación. Pero también hay otra forma de saber cómo diferenciarlos. En una oración condicional a had siempre lo va a seguir un verbo en participio a diferencia de would que lo seguirá un verbo siempre en infinitivo:  

  • If I’d seen herI’d have told you.
  • Si la hubiera visto, te lo habría dicho

Sin embargo, no a todos les gusta abreviar would=’d, esto por lo menos en el tercer condicional. Lo que algunos hacen es pronunciar would y have juntos, algo así: /wudav/ = would have.


CONDICIONAL MIXTO (Mixed conditional)

Existen 2 condicionales mixtos. Estos hacen una mezcla entre el segundo y el tercer condicional. Este condicional sirve para hablar sobre períodos de tiempo donde se mezcla el pasado y el futuro. 

1. En el primer condicional mixto hablaremos sobre situaciones que han ocurrido en el pasado y su probable consecuencia en el presente. Acá se mezclan el tercer condicional + el segundo condicional.

  • Tercer condicional + Segundo condicional
  • Past perfect + would + verbo en infinitivo

  • If I hadn’t spent all the money, I’d buy that ring.
  • Si no hubiera gastado todo el dinero, compraría ese anillo.
  • CondiciónResultado
  • If I had studied hard at school, I’d have a better job.
  • Si hubiera estudiado más en el colegio, tendría un mejor trabajo.

2. En el segundo condicional mixto hablaremos sobre situaciones del presente que pudieron haber tenido alguna consecuencia en el pasado. Acá se mezclan el segundo condicional + el tercer condicional.

  • Segundo condicional + Tercer condicional
  • Pasado simple + would have + verbo participio

  • If my English was better, I would have been able to translate the essay.
  • Si mi inglés fuera mejor, habría sido capaz de traducir el ensayo.
  • CondiciónResultado
  • If I didn’t have so much work to do, I would have gone with you to the party.
  • Si no tuviera tanto trabajo que hacer, habría ido contigo a la fiesta.

En ambos ejemplos se está hablando en el presente sobre una situación pasada y su posible consecuencia en el mismo pasado que ya por cierto no ocurrió. 


Para finalizar te dejo una imagen descargable con todos los condicionales en inglés resumidos para que puedas estudiarlos. 

Condicionales

Descarga PDF 

Deja una respuesta