¿Te han dicho thank you y te has quedado congelado pensando cómo responder sin sonar como robot con el típico you’re welcome? 😅 ¡Tranquilo! En inglés hay muchísimas formas de decir de nada que van desde lo más formal hasta lo más relajado, y lo mejor es que cada una tiene su momento perfecto.
En este artículo, te voy a mostrar 20 maneras diferentes de cómo decir de nada en inglés, con su traducción al español, ejemplos reales y el contexto para usarlas como un nativo.
Así la próxima vez que alguien te agradezca, vas a tener la frase justa para sonar natural, educado ¡y hasta cool! 😉
Cómo se dice «de nada» en inglés
A continuación, veremos 20 formas distintas de decir “de nada” en inglés para que le des un toque más natural y nativo a tus conversaciones.
Si bien no todas las expresiones que encontrarás aquí son sinónimos exactos, muchas de ellas te ayudarán a responder de forma más auténtica, según el contexto y el nivel de confianza que tengas con la otra persona.Prepárate para ampliar tu vocabulario y sonar como todo un pro en inglés:
1. You’re welcome
Traducción: De nadaContexto: La forma más común y educada.Ejemplo:
- A: Thank you for the help.
- B: You’re welcome.
- A: Gracias por la ayuda.
- B: De nada.
2. No problem
Traducción: No hay problemaContexto: Informal y amigable, especialmente entre jóvenes.Ejemplo:
- A: Thanks for asking.
- B: No problem!
- A: Gracias por preguntar.
- B: ¡No hay problema!
3. Not at all
Traducción: Para nada / No fue nadaContexto: Más formal o británico, muestra humildad.Ejemplo:
- A: I really appreciate it.
- B: Not at all.
- A: Realmente lo agradezco.
- B: No fue nada.
4. Anytime
Traducción: Cuando quieras / En cualquier momentoContexto: Muestra disposición para ayudar de nuevo.Ejemplo:
- A: Thank you for your advice.
- B: Anytime!
- A: Gracias por tu consejo.
- B: ¡Cuando quieras!
5. Sure thing
Traducción: Claro que síContexto: Muy informal, suena amistoso y accesible.Ejemplo:
- A: Thanks for the lift.
- B: Sure thing!
- A: Gracias por llevarme.
- B: ¡Claro que sí!
6. My pleasure
Traducción: Un placerContexto: Profesional, amable y cortés.Ejemplo:
- A: Thanks for your help with the project.
- B: My pleasure.
- A: Gracias por tu ayuda con el proyecto.
- B: Un placer.
7. Don’t mention it
Traducción: No hay de qué / Ni lo mencionesContexto: Educado, pero más usado por personas mayores.Ejemplo:
- A: Thank you so much.
- B: Don’t mention it.
- A: Muchas gracias.
- B: No hay de qué.
8. It was nothing
Traducción: No fue nadaContexto: Restas importancia a lo que hiciste.Ejemplo:
- A: I owe you one!
- B: It was nothing.
- A: ¡Te debo una!
- B: No fue nada.
9. Glad to help
Traducción: Me alegra ayudarteContexto: Cortés y amistosoEjemplo:
- A: Thank you for the directions.
- B: Glad to help!
- A: Gracias por las indicaciones.
- B: ¡Me alegra ayudarte!
10. You got it
Traducción: Claro / HechoContexto: Muy informal, casi como decir “lo tengo cubierto”.Ejemplo:
- A: Thanks for doing that.
- B: You got it!
- A: Gracias por hacer eso.
- B: ¡Claro!
11. It’s all good
Traducción: Todo bien / Está bienContexto: Relajado, muy informalEjemplo:
- A: Sorry and thanks again.
- B: It’s all good.
- A: Perdón y gracias otra vez.
- B: Todo bien.
12. No worries
Traducción: No te preocupesContexto: Muy común en inglés australiano y británicoEjemplo:
- A: Thank you for understanding.
- B: No worries!
- A: Gracias por entender.
- B: ¡No te preocupes!
13. Of course
Traducción: Por supuestoContexto: Cuando hacer algo fue obvio para tiEjemplo:
- A: Thanks for covering my shift.
- B: Of course.
- A: Gracias por cubrir mi turno.
- B: Por supuesto.
14. It’s nothing
Traducción: No es nadaContexto: Minimiza el favor, muestra humildadEjemplo:
- A: That was so kind of you.
- B: It’s nothing.
- A: Qué amable de tu parte.
- B: No es nada.
15. No big deal
Traducción: No es gran cosaContexto: Informal, resta importanciaEjemplo:
- A: Thanks for helping me move.
- B: No big deal!
- A: Gracias por ayudarme a mudarme.
- B: ¡No es gran cosa!
16. That’s okay
Traducción: Está bienContexto: Muy relajado, a veces en respuesta a disculpas + agradecimientoEjemplo:
- A: Sorry and thanks for waiting.
- B: That’s okay.
- A: Perdón y gracias por esperar.
- B: Está bien.
17. Sure
Traducción: ClaroContexto: Muy breve, casual y cotidianoEjemplo:
- A: Thanks for the info.
- B: Sure!
- A: Gracias por la información.
- B: ¡Claro!
18. Absolutely
Traducción: Por supuesto / TotalmenteContexto: Muy afirmativo, suena comprometidoEjemplo:
- A: Thank you for taking the time.
- B: Absolutely!
- A: Gracias por tomarte el tiempo.
- B: ¡Por supuesto!
19. It’s the least I could do
Traducción: Es lo mínimo que podía hacerContexto: Cortés y humilde, muestra compromisoEjemplo:
- A: Thank you so much for being there.
- B: It’s the least I could do.
- A: Gracias por estar ahí.
- B: Es lo mínimo que podía hacer.
20. No thanks needed
Traducción: No necesitas agradecerContexto: Más emocional o íntimo, muestra afectoEjemplo:
- A: Thank you for supporting me.
- B: No thanks needed.
- A: Gracias por apoyarme.
- B: No necesitas agradecer.
Ahora ya sabes que you’re welcome no es la única forma de responder cuando alguien te da las gracias en inglés. Dependiendo del tono, la confianza y el contexto, puedes elegir la expresión que mejor se adapte a la situación.
Practica estas frases y verás cómo tus conversaciones suenan cada vez más naturales. 😉 ¡Elige tus favoritas y úsalas sin miedo!