Cómo usar Had Better en inglés: Consejos con Impacto

  • Categoría de la entrada:Gramática
  • Tiempo de lectura:11 minutos de lectura

Aprende a cómo usar had better en inglésDime, ¿alguna vez te has encontrado en una situación donde necesitas dar una adveretencia o una sugerencia casi amenzante, pero no estás seguro de cómo hacerlo en inglés? Ahí es donde entra en juego la expresión had better.A pesar de que puede sonar un poco seria, es súper útil cuando quieres que alguien tome en serio tu recomendación. En este artículo, vamos a desglosar qué significa had better, cómo usarlo, y en qué situaciones es más apropiado. Además, veremos en qué se diferencia con should y would rather en inglés. Así que, si quieres sonar más natural y enfático en tus consejos, ¡sigue leyendo y descubre todo lo que necesitas saber sobre esta interesante expresión en inglés!

Cómo Usar Had Better en Inglés

Had better es una expresión común en inglés que se usa para dar consejos fuertes, advertencias, o sugerencias que implican consecuencias negativas si no se siguen.A pesar de que had es un verbo en pasado, had better se refiere siempre a situaciones presentes o futuras. No se usa nunca para hablar de situaciones en el pasado. Su traducción es:

  • Sería mejor que…
  • Más vale que…
  • Debería…

En cuanto a su forma, esta es invariable, lo que significa que se puede usar con cualquier sujeto sin cambiar su forma:

  • I/you/we/they had better… – Más vale que…
  • She/he/it had better… – Más vale que…

had better

Ver y descargar

Estructura de had better

La estructura es bastante sencilla. Se compone de:

  • Sujeto + had better + verbo base

Afirmativa:

  • You had better see a doctor.
  • Deberías ver un doctor.

Negativa:

  • You had better not eat too much.
  • Sera mejor que no comas demasiado.

Interrogativa (menos común):

  • Had I better stay?
  • ¿Será mejor que me quede?

En la forma negativa, simplemente agregamos not después de better, nunca entremedio had not better

Contracciones

En el habla informal, es común usar la contracción ‘d para had. Por ejemplo:

  • I’d better go now. – Mejor me voy ahora.
  • You’d better be careful. – Más vale que tengas cuidado.

Usos de Had Better

Este se puede usar para:1. Dar Consejos Firmes: Indica que una acción es muy recomendable.

  • You’d better take an umbrella.
  • Es mejor que lleves un paraguas.
  • We’d better leave early to avoid traffic.
  • Más vale que salgamos temprano para evitar el tráfico.

2. Advertencias: Sugiere que algo malo podría pasar si no se sigue el consejo.

  • He’d better finish his homework, or he will be in trouble.
  • Más vale que termine su tarea, o se meterá en problemas.
  • You’d better not touch that, it’s hot.
  • Más vale que no toques eso, está caliente.

3. Sugerencias Fuertes: Aconseja firmemente sobre lo que alguien debería hacer.

  • We’d better leave now if we want to catch the train.
  • Más vale que nos vayamos ahora si queremos tomar el tren.
  • You’d better lock the door when you leave.
  • Más vale que cierres la puerta con llave cuando te vayas.

Diferencia entre had better y would rather

Lo primero que debes saber es que estas son dos expresiones en inglés que se usan para dar consejos, hacer sugerencias o expresar preferencias, pero tienen diferencias importantes en su significado y uso.Por un lado, had better (‘d better), como ya vimos, se usa para dar consejos fuertes o advertencias con posibles consecuencias negativas. Mientras que would Rather (‘d rather) se usa para expresar preferencias personales sin implicar urgencia o consecuencias. Por ejemplo:

  • You’d better stay away from her
  • Más vale que te alejes de ella
  • You’d rather stay away from her
  • Prefiero que te alejes de ella

También podemos usar ambas para hacer comparaciones:

  • You’d better see a doctor
  • Más vale que veas a un doctor – (Consejo firme o advertencia)
  • I’d rather see a doctor than stay home
  • Prefiero ver a un doctor que quedarme en casa – (Expresión de preferencia)

Entender estas diferencias te ayudará a usar ambas expresiones correctamente según el contexto y la intención de tu mensaje.

Diferencia de had better con Should y Ought to

Aunque todos estos verbos auxiliares se usan para dar consejos, had better implica una urgencia o una consecuencia negativa si no se sigue el consejo. Mientras que should y ought to son más suaves y menos enfáticos. Por ejemplo:

  • You’d better not eat a lot of sweets.
  • Será mejor que no comas muchos dulces. – (Consejo firme o advertencia)
  • You shouldn’t eat so much candy.
  • No deberías comer muchos dulces. – (Consejo o Recomendación)
  • You ought not to eat so much candy.
  • No deberías comer muchos dulces. – (Consejo o Recomendación)

Nota: Es importante mencionar que ought to se usa más en contextos formales que should.


Eso es todo por hoy, espero hayas aprendido a cómo usar had better en inglés. Si quieres conocer más sobre los verbos modales puedes verlo acá: Modal verbs en inglés: Aprende a cómo usarlos con ejemplos. ✨ 

Deja una respuesta