Han empezado a llegar los miembros de la familia y hoy te los presentaré a cada uno de ellos. En este artículo aprenderás a como decir bisnieto, hermano mayor y menor, primogénito, parientes cercanos o lejanos en inglés.
Al finalizar encontrarás resumido en una imagen a los miembros de la familia, la cual es descargable y totalmente gratis para ti.
Así que como dice nuestro amigo Toretto (no es mi amigo realmente) vamos a conocer a la…
Miembros de la familia (Family members)
Hoy hay reunión familiar y lamentablemente o afortunadamente para ti vendrá toda la familia a este evento. Ponte cómodo o cómoda para recibirlos a cada uno con tu mejor o peor cara 😎 .
La familia más cercana
Los primeros que empiezan a llegar son tu familia más cercana. Esas personitas con las que solemos convivir. Algunos incluso conviven con ellos hasta una edad bastante avanzada.
A la familia más cercana o la familia inmediata se le conoce en inglés como: Immediate Family /ɪˈmiːdiət ˈfæməli/. Está constituida por:
- Father /ˈfɑːðər/ = Padre
- Mother /ˈmʌðər/ = Madre
- Parents /ˈperənts/ = Padres
- Brother /ˈbrʌðər/ = Hermano
- Sister /ˈsɪstər/ = Hermana
- (Identical) Twin /twɪn/ = Gemelo o gemela
- (Fraternal)Twin /twɪn/ = Mellizo o melliza
- Son /sʌn/ = Hijo
- Daughter /ˈdɔːtər/ = Hija
- Wife /waɪf/ = Esposa
- Husband /ˈhʌzbənd/ = Esposo
¿Sabías que hay otras maneras de decir padre y madre en inglés? Al final de este artículo te hablaré sobre esto, al igual que te diré como decir hermanos y pareja en inglés.
Los parientes lejanos
Siguen llegando los miembros de la familia. Ahora es el turno de la familia que suele no vivir contigo por así decirlo. Ustedes saben que todo es relativo en esta vida, hay quienes viven con sus abuelos, otros con sus primos, acá solo estamos generalizando. En fin, a los parientes lejanos les diremos en inglés: Exteded Family /ɪkˈstendɪd ˈfæməli/.
- Great-grandfather /ɡreɪt ˈɡrænfɑðər/ = Bisabuelo
- Great-grandmother /ɡreɪt ˈɡrænmʌðər/ = Bisabuela
- Grandfather /ˈɡrænfɑðər/ = Abuelo
- Grandmother /ˈɡrænmʌðər/ = Abuela
- Grandparents /ˈɡrænperənts/ = Abuelos
- Great-aunt /ɡreɪt ænt/ = Tía abuela
- Great-uncle /ɡreɪt ˈʌŋkl/ = Tío abuelo
- Aunt /ænt/ = Tía
- Uncle /ˈʌŋkl/ = Tío
- Cousin /ˈkʌzn/ = Primo o Prima
- Nephew /ˈnefjuː/ = Sobrino
- Niece /niːs/ = Sobrina
- Grandson /ˈɡrænsʌn/ = Nieto (género masculino)
- Granddaughter /ˈɡrændɔːtər/ = Nieta
- Grandchild /ˈɡræntʃaɪld/ = Nieto (sin distinción de género)
- Grandchildren /ˈɡræntʃɪldrən/ = Nietos
- Great grandson /ˈɡreɪt ɡrænsʌn/ = Bisnieto
- Great granddaughter /ˈɡreɪt ɡrændɔːtər/ = Bisnieta
La familia política
Llego el momento de la familia política, esa que en algunos casos es bienvenida y en otras no. Todo dependerá de la familia que tengas 😆 . Si no sabes quienes son parte la familia política, ahora te lo muestro en un listado que traje para ti. A la familia política le decimos: in-law /ɪn lɔː/.
- Father-in-law /ˈfɑːðər ɪn lɔː/ = Suegro
- Mother-in-law /ˈmʌðər ɪn lɔː/ = Suegra
- Parents-in-law /ˈperənts ɪn lɔː/ = Suegros
- Brother-in-law /ˈbrʌðər ɪn lɔː/ = Cuñado
- Sister-in-law /ˈsɪstər ɪn lɔː/ = Cuñada
- Son-in-law /sʌn ɪn lɔː/ = Yerno
- Daughter-in-law /ˈdɔːtər ɪn lɔː/ = Nuera
- Cousin-in-law /ˈkʌzn ɪn lɔː/ = Primo/a política
Quizás tu suego, cuñada, o yerno provenga de otro país por lo que te convendría saber como decir su nacionalidad en inglés. Así que te dejaré un artículo en donde hablo sobre esto y más: Países y nacionalidades en inglés + material descargable
- She is Betty, my sister-in-law. Bety is Colombian.
- Ella es Betty, mi cuñada. Bety es Colombiana.
La familia adoptiva
El evento ya está casi por comenzar, no obstante en los últimos minutos llegan otros miembros de la familia, esas personitas que a las series y a las películas no les gustan mucho, casi siempre les dan papeles malos, la verdad no sé el por qué.
A la familia adoptiva le decimos: Stepfamily /ˈstepfæməli/.
- Stepfather /ˈstepfɑːðər/ = Padrastro
- Stepmother /ˈstepmʌðər/ = Madrastra
- Step-parent /ˈstep perənt/ = Padrastros
- Stepbrother /ˈstepbrʌðər/ = Hermanastro
- Stepsister /ˈstepsɪstər/ = Hermanastra
- Stepson /ˈstepsʌn/ = Hijastro
- Stepdaughter /ˈstepdɔːtər/ = Hijastra
Otros invitados de la familia
Acá te dejo otros integrantes que son considerados por muchos parte de la familia.
- Friend /frend/ = Amigo/a
- Family friend /ˈfæməli frend/ = Amigo/a de la familia
- Neighbor /ˈneɪbər/ = Vecino/a
- Pet /pet/ = Mascota
Otros términos
Quise incluir una lista con otros términos. Por ejemplo, ¿cómo dirías primogénito/a en inglés?
- Firstborn /ˈfɜːrstbɔːrn/ = Primogénito/a
- Luis is my firstborn
- Luis es mi primogénito
Un sinónimo de firstborn es eldest /ˈeldɪst/, el cual también significa primogénito/a y hermano/a mayor:
- Laura is the eldest
- Laura es la primogénita / la mayor
Por otro lado hermano menor o el menor de la familia le decimos: The younger o Younger /ˈjʌŋɡər/.
- My younger brother is Teo
- Mi hermano menor es Teo
Veamos a continuación más términos:
- Adoptive father /əˈdɑːptɪv fɑːðər/ = Padre adoptivo
- Adoptive mother /əˈdɑːptɪv mʌðər/ = Madre adoptiva
- Relatives /ˈrelətɪv/ = Parientes
- Single parent /ˌsɪŋɡl ˈperənt/ = Madre o padre soltero
- Dads /dæds/ = 2 papás
- Mom (US) /mɑːms/ = 2 mamás
- Mum (UK) /mʌms/ = 2 mamás
- Baby /ˈbeɪbi/ = Bebé
- Couple /ˈkʌpl/ = Pareja
- Boyfriend /ˈbɔɪfrend/ = Novio
- Girlfriend /ˈɡɜːrlfrend/ = Novia
- Godmother /ˈɡɑːdmʌðər/ = Madrina
- Godfather /ˈɡɑːdfɑːðər/ = Padrino
- Godparents /ˈɡɑːdperənt/ = Padrinos
- Godson /ˈɡɑːdsʌn/ = Ahijado
- Goddaughter /ˈɡɑːd dɔːtər/ = Ahijada
- Godchildren /ˈɡɑːdtʃɪldrən/ = Ahijados
- Ex-husband /ˌeksˈhʌzbənd/ = Ex esposo / marido
- Ex-wife /ˌeksˈwaɪf/ = Ex esposa
- Ex-boyfriend /ˌeksˈbɔɪfrend/ = Ex novio
- Ex-girlfriend /ˌeksˈɡɜːrlfrend/ = Ex novia
Otras formas de decir…
Padre (father)
- Daddy /ˈdædi/ = Papito
- Dad /dæd/ = Papá
Madre (mother)
- Mommy (US) /ˈmɑːmi/ = Mamita/mami
- Mummy (UK) /ˈmʌmi/ = Mamita/mami
- Mom (US) /mɑːm/ = Mamá
- Mum (UK) /mʌm/ = Mamá
Abuela (grandmother)
- Grandma /ˈɡrænmɑː/ = Abuelita – Abue – Abu – Nona
- Granny /ˈɡræni/ = Abuelita – Abue – Abu
- Nanny (UK) /ˈnæni/ = Nana – Abu
Abuelo (grandfather)
- Granddad / Grandpa /ˈɡrændæd/ = Abuelito – Abue – Abu – Tata
- Grampa /ˈɡræmpɑː/ = Abuelita – Abue – Abu (más cariñoso) (muy informal)
1. Aclaración: miembros de la familia
En inglés cuando queremos referirnos a los hermanos usamos términos distintos. Por ejemplo, si hay 2 hermanos hombres les decimos brothers. Lo mismo pasa cuando hay 2 hermanas mujeres les decimos sisters. No obstante, cuando tenemos 2 o más hermanos que son de distintos géneros, masculino y femenino, no podemos usar los términos anteriores, sino que debemos usar otro término. La palabra que engloba a los hermanos de distintos géneros es siblings /ˈsɪblɪŋ/.
- The relationship is not good with my siblings
- La relación no es buena con mis hermanos
2. Aclaración: miembros de la familia
Algo parecido pasa cuando hablamos sobre los padres cuando son de distintos géneros. En este caso si tenemos un padre y una madre no los llamaremos fathers o mothers, sino que parents /ˈperənts/. Obviamente está regla no aplica si tienes 2 padres o madres. En ese caso si puedes usar los términos que te acabo de decir.
- My parents are very strict
- Mis padres son muy estrictos
Los miembros de la familia en inglés descargable
Miembros de la familia en inglés – Descargar PDF
Uff es una familia extensa la que vino al evento, ¿no crees?. Ahora ya conoces a la mayoría de los miembros de la familia de inglés. Espero te haya servido el artículo de hoy.
No olvides que puedes compartirlo en cualquiera de tus redes sociales.