Passive Voice | Aprende a usar la Voz Pasiva en inglés

  • Categoría de la entrada:Gramática
  • Tiempo de lectura:29 minutos de lectura

La voz pasiva, o passive voice en inglés, puede sonar como un concepto complicado, pero no te preocupes, ¡no lo es!. En este artículo te explicaré todo lo que necesitas saber sobre la voz pasiva en inglés de una manera fácil, divertida y con ejemplos que harán que lo entiendas sin esfuerzo. ¡Vamos allá!passive voice

Ver imagen

 

¿Qué es la voz pasiva? (Passive Voice)

Una forma sencilla de entender la voz pasiva (passive voice) es imaginar esta situación:Tienes un amigo llamado John, y un día él rompe una ventana. En inglés, eso se traduciría como:

  • John broke the window.

En esta oración, John es el que realiza la acción de romper, y la ventana es quien sufre las consecuencias. Esta vendría siendo una oración en voz activa porque estamos diciendo claramente quién hizo qué.Pero, ¿qué pasa si no te interesa tanto quién rompió la ventana, sino más bien la pobre ventana rota? Aquí es cuando entra en juego la voz pasiva. En lugar de decir:

  • John broke the window.
  • John rompió la ventana.

Decimos:

  • The window was broken by John.
  • La ventana fue rota por John.

En este caso, estamos poniendo más énfasis en la ventana (la que sufrió la acción) en lugar de John (quien hizo la acción). En ese sentido, la voz pasiva es ideal cuando no sabemos o no queremos decir quién hizo algo. Es decir, si no importa quién rompió la ventana o si prefieres no mencionar nombres, simplemente puedes decir:

  • The window was broken
  • La ventana fue rota.

Así de simple, enfocas la atención en lo que pasó en vez de en quién lo hizo.

¿Cuándo se utiliza la voz pasiva en inglés?

Puede que te preguntes: ¿cuándo debería usar la voz pasiva?. Aquí te doy algunas situaciones en las que tiene todo el sentido del mundo usarla:

1. Cuando no sabemos quién hizo la acción: Si no sabes quién realizó la acción, la pasiva es perfecta.

    • The ATM was stolen.
    • El cajero fue robado. (No sabemos quién lo robó).

2. Cuando no importa quién lo hizo: A veces no es necesario mencionar quién hizo la acción porque no es relevante.

    • The food was prepared.
    • La comida fue preparada. (Lo importante es que está preparada, no quién lo hizo).

3. Para sonar más formal: Si estás escribiendo un texto más serio o formal, la voz pasiva te da ese toque impersonal que queda genial.

    • The decision was made.
    • La decisión fue tomada. (Súper formal, ¿verdad?).

4. Para ser diplomático: A veces la pasiva es útil para evitar señalar a alguien directamente.

    • Mistakes were made.
    • Se cometieron errores. (sin decir quién metió la pata).

¿Cómo se forma la voz pasiva?

Formar la voz pasiva es más fácil de lo que parece. Solo tienes que seguir esta sencilla fórmula:

  • Objeto + Verbo to be + Participio Pasado + (by + Sujeto)
  • The window was broken (by John.)

Básicamente, tomas el objeto de la oración en nuestro ejemplo anterior, la ventana, usas el verbo to be en el tiempo correcto, añades el participio pasado del verbo principal en este caso, broken, y si quieres, puedes decir quién lo hizo usando by (John) esto último optativo siempre y cuando se entienda la oración.

  • Otro ejemplo:
  • Activa:
  • The dog chased the cat.
  • El perro persiguió al gato.
  • Pasiva: 
  • The cat was chased by the dog.
  • El gato fue perseguido por el perro.

¡Listo! Ya tienes una oración en voz pasiva.

La voz pasiva en todos los tiempos verbales en inglés

La voz pasiva no es solo para el presente o pasado. Esta puedes usarla en casi todos los tiempos verbales en inglés. Vamos a ver cómo funciona en cada uno de ellos:

ACTIVA PASIVA
Presente Simple
  • They clean the room every day.
  • Ellas limpian la habitación todos los días.
  • The room is cleaned every day.
  • La habitación se limpia todos los días.
Pasado Simple
  • She painted the house.
  • Ella pintó la casa.
  • The house was painted.
  • La casa fue pintada.
Presente Continuo
  • They are repairing the car.
  • Están reparando el coche. 
  • The car is being repaired.
  • El coche está siendo reparado.
Pasado Continuo
  • They were building the bridge.
  • Ellos estaban construyendo el puente.
  • The bridge was being built.
  • El puente se estaba construyendo.
Presente Perfecto
  • They have written the letter.
  • Ellos han escrito la carta.
  • The letter has been written.
  • La carta ha sido escrita.
Futuro  Simple
  • They will announce the winner tomorrow.
  • Anunciarán el ganador mañana.
  • The winner will be announced tomorrow.
  • El ganador será anunciado mañana.

Futuro Continuo

  • They will be presenting the report at the meeting.
  • Ellos estarán presentando el informe en la reunión.
  • The report will be being presented at the meeting.
  • El informe estará siendo presentado en la reunión.

Pasado Perfecto

  • They had finished the project before the deadline.
  • Ellos habían terminado el proyecto antes de la fecha límite.
  • The project had been finished before the deadline.
  • El proyecto había sido terminado antes de la fecha límite.

Futuro Perfecto

  • They will have completed the task by next week.
  • Ellos habrán completado la tarea para la próxima semana.
  • The task will have been completed by next week.
  • La tarea habrá sido completada para la próxima semana.

Condicional Simple

  • They would deliver the package.
  • Ellos entregarían el paquete.
  • The package would be delivered.
  • El paquete sería entregado.

Condicional Perfecto

  • They would have repaired the car if they had the parts.
  • Ellos habrían reparado el coche si hubieran tenido las piezas.
  • The car would have been repaired if they had the parts.
  • El coche habría sido reparado si hubieran tenido las piezas.

*Nota: El futuro continuo pasivo es muy poco común, pero técnicamente es correcto.¡Y así es como puedes usar la voz pasiva en diferentes tiempos verbales!passive voice

Ver imagen

¿Y qué pasa con el «by»?

El famoso «by» aparece en la voz pasiva cuando queremos decir quién hizo la acción. Pero no siempre es necesario. A veces es irrelevante o simplemente no sabemos quién lo hizo.Por ejemplo:

  • The cake was eaten
  • El pastel fue comido (no necesitamos decir quién se lo comió, lo importante es que ya no está).
  • The cake was eaten by the kids
  • El pastel fue comido por los niños (ahora sí que sabemos quiénes fueron los responsables).

Si el sujeto no es importante, puedes omitir el «by».

Voz pasiva con verbos modales (¡Sí, también se puede!)

¿Te suenan los verbos modales como can, should, must? También puedes usarlos en la voz pasiva. Es súper fácil. Solo usas el modal, añades «be», y luego el participio pasado. ¡Así de simple!Ejemplos:

  • Activa: 
  • You must finish the work.
  • Debes terminar el trabajo.
  • Pasiva: 
  • The work must be finished.
  • El trabajo debe ser terminado.

Otro ejemplo:

  • Activa: 
  • They can fix the problem.
  • Ellos pueden solucionar el problema.
  • Pasiva: 
  • The problem can be fixed.
  • El problema se puede solucionar.

¿Por qué se usa «was born» en voz pasiva?

En inglés, para hablar del nacimiento de alguien, usamos la estructura pasiva con el verbo «to be» y el participio «born». Entonces, cuando dices «I was born», técnicamente estás usando la voz pasiva, aunque pueda parecer confuso porque no hay un agente que realiza la acción (alguien «naciendo» a la persona).Esto se debe a que, en inglés, el verbo «born» (que viene de «bear», en su antiguo uso de «dar a luz») sigue esta estructura pasiva, como si alguien fuera «traído al mundo». En ese sentido, la voz pasiva se justifica porque la persona que nace es el «objeto» de la acción (aunque sea algo más abstracto).

Ejemplos:

  • Activa: The mother bore a child (Esta estructura es muy antigua y rara vez se usa hoy en día).
  • Pasiva: The child was born (Mucho más común y natural).

¿Por qué no decimos «I born»?

No decimos «I born» porque «born» siempre aparece en la forma pasiva con «was» o «were» dependiendo del sujeto. Si lo dijéramos en activa, implicaría que la persona se «dio a luz a sí misma», lo cual, claramente, no tiene sentido.

Ejemplos comunes:

  • I was born in Chile.
  • Nací en Chile.
  • She was born in 1995.
  • Ella nació en el 1995.
  • They were born in the USA.
  • Ellos nacieron en los Estados Unidos.

Así que, aunque nacer es un verbo intransitivo en otros idiomas (como en español), en inglés, «was born» es una excepción porque sigue la estructura pasiva para hablar del nacimiento de alguien.

Algunos errores comunes en la voz pasiva

Aunque la voz pasiva es bastante fácil de usar, hay algunos errores comunes que los estudiantes suelen cometer. Aquí tienes los más importantes para que los evites:1. Olvidarse del participio pasado: Siempre, siempre, siempre tienes que usar el participio pasado del verbo en la voz pasiva.

  • Incorrecto: The song was sing by her.
  • Correcto: The song was sung by her.

2. Confundir la voz pasiva con otros usos del verbo «to be»: Algunas veces, los estudiantes confunden la voz pasiva con los tiempos continuos. Asegúrate de que estás usando «being» correctamente.

  • Incorrecto: The car is fixing.
  • Correcto: The car is being fixed.

Verbos que no se usan en la voz pasiva

Hay ciertos verbos que no suelen usarse en la voz pasiva. Estos son verbos que, por su naturaleza, no encajan bien en una estructura pasiva porque no tienen un objeto claro que reciba la acción. Aquí te explico un poco más sobre cuáles son y por qué:

1. Verbos intransitivos

Los verbos intransitivos son aquellos que no tienen un objeto directo. En otras palabras, no hay algo que «reciba» la acción. Si no hay objeto directo, no puedes formar una voz pasiva. Algunos ejemplos de verbos intransitivos incluyen:

  • Arrive (llegar)
  • Happen (ocurrir)
  • Exist (existir)
  • Die (morir)
  • Go (ir)
  • Sit (sentarse)
  • Sleep (dormir)
  • Smile (sonreir)
  • Rain (llover)
  • Run (correr)
  • Laugh (reír)

Estos verbos no pueden usarse en pasiva porque no tienen algo sobre lo cual realizar la acción.Por ejemplo:

  • Activa: She arrived late.
  • Pasiva: ❌ Late was arrived by her (¡Esto no tiene sentido!).

Otro ejemplo:

  • Activa: A miracle happened.
  • Pasiva: ❌ A miracle was happened (¡No se puede formar!).

2. Verbos de estado o percepción

Los verbos de estado y algunos verbos de percepción tampoco suelen usarse en voz pasiva. Estos verbos describen situaciones o experiencias, más que acciones que alguien haga sobre algo o alguien. Ejemplos:

  • Be (ser)
  • Belong (pertenecer)
  • Seem (parecer)
  • Appear (aparecer)
  • Know (saber, en algunos casos)
  • Like (gustar)
  • Have (tener)
  • Resemble (parecerse)
  • Lack (no tener)
  • Suit (quedar/acomodar bien)
  • Exist (existir)

Por ejemplo:

  • Activa: This car belongs to my brother.
  • Pasiva: ❌ This car is belonged to my brother (No es correcto).

Con verbos de percepción, algunas veces pueden funcionar en pasiva si tienen un objeto, pero no es común.

3. Verbos modales sin objeto claro

Los verbos modales (como can, must, should) se pueden usar en pasiva cuando tienen un objeto directo. Sin embargo, si no hay un objeto directo claro, no podrás usarlos en pasiva. Por ejemplo:

  • Activa: She must go.
  • Pasiva: ❌ Go must be gone by her (No tiene sentido, porque no hay un objeto).

Conclusión

La voz pasiva en inglés puede parecer complicada al principio, pero como has visto, es bastante fácil de manejar una vez que entiendes las reglas básicas. Todo se trata de poner el foco en lo que es importante: la acción o el objeto que recibe la acción, y no tanto en quién la realizó. Recuerda que puedes usarla en muchos tiempos verbales y con verbos modales, así que ¡practica transformando oraciones y verás cómo mejoras!¡Ahora es tu turno de experimentar con la voz pasiva y empezar a usarla en tu día a día!